Ürün ayrıntıları:
Ödeme & teslimat koşulları:
|
Maks.: | 400 ~ 3000Lb | Maksimum numune ağırlığı: | 500kg (özelleştirilebilir) |
---|---|---|---|
Yük hücresi: | En yüksek doğruluk için 4 yük hücresi | Kontrol sistemi: | Dokunmatik ekran denetleyicisi, Windows 7, RS-232 arayüzü |
Vurgulamak: | Ambalaj test etme aletleri,paper and packaging material testing instruments |
Büyük Ürünlerin Sıkıştırma Kağıt Test Cihazları Yöntemi
Aşırı yük koruması, aşırı gerilim koruması ve sınırlı konum koruma cihazı
The clamp testing equipment simulates the process the schnabel car discharge the package, during this process, the clamping force of the both boards will affect the package and cargo. Kelepçe test ekipmanı, schnabel otomobilin paketi boşaltması işlemini simüle eder, bu işlem sırasında her iki kartın sıkıştırma kuvveti paketi ve kargoyu etkileyecektir. And this test is to evaluate the resistance property of the package toward this clamping force. Ve bu test, paketin bu sıkma kuvvetine karşı direnç özelliğini değerlendirmektir.
madde | Açıklama |
Max. Maks. Force Güç | 400 ~ 3000Lb |
Maksimum numune ağırlığı | 500kg (özelleştirilebilir) |
Yük hücresi | En yüksek doğruluk için 4 yük hücresi |
Kontrol sistemi | Dokunmatik ekran denetleyicisi, Windows 7, RS-232 arayüzü |
Motor | Panasonic servo motor w / DC değişken hızlı sürücü sistemi, yüksek hassasiyetli mekanik vidalı çubuk |
Zorla okuma | kgf, Ibf, N, KN, T vb. |
Yük hücresi Çözünürlük | 1 / 250.000 |
Yük Hassasiyeti | ±% 0,25 dahilinde |
Merdanelerin Paralelliği | ± 2,5 mm içinde paralel |
Sıkma plakası boyutu | Yükseklik 48 inç X derinlik 48 inç |
Sıkma plakası yüksekliği ayarlanabilir | 0 ° 1000mm |
Sıkma plakası ayarlanabilir genişlik | 200 ° 2000mm |
Taban plakası boyutu | 2200 X 2100mm |
Hız testi | 0.25-2.5mm / sn (ISTA 6- SAMS CLUB'a göre) |
Yazılım | TM 2101 |
Veri görüntüleme | Yük, deplasman, hız, yükleme hızı ve geçen süre |
fonksiyon | Kelepçe yukarı ve aşağı olabilir |
Sıkıştırma plakası gereksinimi | Make the two clamping boards flat and non-deform under work condition (2000 Pounds) and make clamping boards' parallel and clamping board and land vertical. İki kenetleme levhasını çalışma koşullarında (2000 Pound) düz ve deforme olmayan hale getirin ve kenetleme levhalarının paralel ve kenetleme levhasını ve araziyi dikey yapın. Clamping board is thicker than 25mm. Kenetleme panosu 25 mm'den daha kalındır. |
Güvenlik özellikleri |
Menetmek Aşırı yükleme koruması Üst ve alt limit anahtarları Otomatik geri çekmeli yük sensörü |
Tasarım Standartları
ASTM D642, ASTM D6055, Amerikan SEARS kurumsal standardı
1.Before placing the packaged product between platens, verify that the clamp force using the clamp indicator. 1.Paketlenmiş ürünü plakalar arasına yerleştirmeden önce, kelepçe göstergesini kullanarak kelepçe kuvvetinin doğrulandığından emin olun. The indicator should be placed between the axes of the platen articulation points approximately 1/2 way up the platens. Gösterge, merdanelerin artikülasyon noktalarının eksenleri arasında, merdanelerin yaklaşık 1/2 katı kadar yerleştirilmelidir.
2.Ürün her sıkıştırıldığında, kuvvet en az 15 saniye uygulanmalı ve 1 dakikayı geçmemelidir.
3. Apply the clamp force on the sample with the platens resting on the floor and the front edge of the platens flush with the front of the package (see flush platen photo 4). 3. Merdaneler zemine ve merdanelerin ön kenarına paketin ön tarafı ile aynı hizada olacak şekilde örnek üzerine kelepçe kuvveti uygulayın (bkz. Düz plaka fotoğraf 4). If the package is too large for the clamps to be flush to front edge (ie, large refrigerator, tractor etc.), clamp as close to the edge as possible. Paket, kelepçelerin ön kenara (yani büyük buzdolabı, traktör vb.) Hizalanması için çok büyükse, kenara mümkün olduğunca yakın kelepçeleyin.
4. Ürünü yıkama yönünde toplam 10 kez klempleyin.
5. Apply the clamp force on the packaged product with the platens in a 6×6 inch(15.2x15.2cm) offset position(see fig 5 ). 5. Merdaneleri 6 x 6 inç (15,2x15,2 cm) ofset konumunda olacak şekilde paketlenmiş ürüne kelepçe kuvveti uygulayın (bkz. Şekil 5). Both the horizontal and vertical offset dimensions are measured at the front bottom corner of the platen. Hem yatay hem de dikey ofset boyutları, plakanın ön alt köşesinde ölçülür. If the package is too large for the clamp to be positioned 6-inches from the front edge (ie, large refrigerator, tractor etc.), clamp as close to this position as possible. Ambalaj, kelepçenin ön kenardan 6 inç (yani büyük buzdolabı, traktör vb.) İçin yerleştirilemeyecek kadar büyükse, bu konuma mümkün olduğunca yakın kelepçeleyin.
1)Exception number 1: for large products with an obvious, visible external skid(see fig 6), offset clamp testing is not conducted if the product does not extend beyond any part of the skid and there is some form of handling graphic or note that indicates to clamp only from the skid. 1) İstisna numarası 1: Açık, görünür bir dış kızağı olan büyük ürünler için (bkz. Şekil 6), ürün kızağın herhangi bir kısmının ötesine geçmiyorsa ve bir tür taşıma grafiği veya notu varsa ofset kelepçe testi yapılmaz. bu sadece kızaktan tutturulduğunu gösterir. If there is no graphic or not indicating this or there is some overhang beyond the skid, then the entire clamp test protocol is conducted. Herhangi bir grafik yoksa veya bunu göstermiyorsa veya kızağın ötesinde bir çıkıntı varsa, tüm kelepçe test protokolü gerçekleştirilir.
2) İstisna numarası 2: Ürün yüksekliği, normal nakliye yönüne yerleştirildiğinde ≤ 12 inç ise, 6 x6 inç ofset testi yapılmaz.
6. Kelepçeyi 6 x 6 inç ofset konumundayken ürünü toplam 10 kez sıkıştırın.
7. Repeat step 5.2.5 except with a 2 x6 inch offset clamp position. 7. 2 x 6 inç ofset kelepçe konumu hariç 5.2.5 adımını tekrarlayın. The 2 x6 inch offset is similar to the 6 x6 inch offset except the platens are oriented such that they are 2-inches from the floor and 6-inches back from the package's front edge. 2 x6 inç ofset, 6 x6 inç ofsete benzer, ancak plakalar yerden 2 inç ve paketin ön kenarından 6 inç geri olacak şekilde yönlendirilir. If the package is too large for the clamps to be positioned 2-inches from the front edge (ie, large refrigerator, tractor etc.), clamp as close to this position as possible. Paket, kelepçelerin ön kenardan 2 inç (yani büyük buzdolabı, traktör vb.) İçin yerleştirilemeyecek kadar büyükse, bu konuma mümkün olduğunca yakın kelepçeleyin.
8. Ürünün, elleçleme grafiklerinde kelepçe kullanımı için kabul edilebilir olduğu belirtilen diğer tüm kenarlarında deşarj ve ofset kelepçelerini tekrarlayın.
Karar standartlarına göre, testte başarısız olan bir öğe varsa, “Test Hatası İşleme Sayfası
Before clamp testing, verify that the clamp for using the clamp force indicator. Kelepçe testinden önce kelepçe kuvveti göstergesini kullanmak için kelepçenin doğru olduğundan emin olun. The indicator should be placed between the axes of the platen articulation points approximately 1/2 way up the platens. Gösterge, merdanelerin artikülasyon noktalarının eksenleri arasında, merdanelerin yaklaşık 1/2 katı kadar yerleştirilmelidir.
Küçük ürünlerin kelepçe sıkıştırma testi sırasında, aşağıda belirtildiği gibi 4 örnek kullanılacaktır.
1. Eğer kenet testi için yönlendirildiğinde (elleçleme grafiklerine dayalı olarak) tek bir numunenin ≤ 24 ”(61 cm) merdanelerine dik olan kenarlar, o zaman 4 örnek gösterildiği gibi bir" yan yana "düzenine yerleştirilmelidir incir 1'e (altta 2 örnek ve üstte 2 örnek)
2. Tek bir numunenin merdanelerine dik olan kenarların kelepçe testi için yönlendirildiğinde,> 24 ”(61 cm) ise, 4 örnek Şekil 2'de gösterildiği gibi bir üst-alt yönde yerleştirilmelidir. 4-yüksek, numunelerden herhangi biri merdanelerin üstünden tamamen yukarıdadır, bu örnek sadece bu yönde kenetlenmeden çıkarılabilir (Şekil 3, bu örnekte testten çıkarılan 4. numune ile kenet testi için hazır olan 3 MHC'yi gösterir)
3 Numuneler her sıkıştırıldığında, kuvvet en az 15 saniye uygulanmalı ve 1 dakikayı geçmemelidir.
4 .Apply the clamp force on the samples with the platens resting on the floor and the samples flush with the front edge of the platens (see fig2). 4. Merdaneler zemine dayanacak şekilde numunelere kelepçe kuvvetini uygulayın ve örnekler merdanelerin ön kenarı ile aynı hizada olacak şekilde uygulayın (bkz. Şekil 2). If the samples are too large for the clamps to be flush to front edge, clamp as close to the edge as possible. Örnekler kelepçelerin ön kenara hizalanması için çok büyükse, kenara mümkün olduğunca yakın kelepçeleyin.
5. Ürünü, kelepçeleri düz yönde olacak şekilde toplam 10 kez sıkıştırın.
6. Apply the clamp force on the packaged product with the platens in a 2×2 inch offset position(see fig 3). 6. Merdaneleri 2 × 2 inç ofset konumundayken paketlenmiş ürüne kelepçe kuvveti uygulayın (bkz. Şekil 3). Both the horizontal and vertical offset dimensions are measured at the front bottom corner of the platen. Hem yatay hem de dikey ofset boyutları, plakanın ön alt köşesinde ölçülür. If the package is too large for the clamps to be positioned 2-inches from the front edge, clamp as close to this position as possible. Paket, kelepçelerin ön kenardan 2 inç yerleştirilmesi için çok büyükse, bu konuma mümkün olduğunca yakın kelepçeleyin.
7. Kelepçeler ofset konumundayken ürünü toplam 10 kez sıkıştırın.
8. Repeat the flush and 2x2 inch offset camping on all other sides of the product that are identified in the handling graphics as acceptable for clamp handling. 8. Ürünün, işleme grafiklerinde kelepçe kullanımı için kabul edilebilir olarak tanımlanan tüm diğer taraflarında aynı hizada ve 2x2 inçlik ofset kampı tekrarlayın. Please note, depending on the box geometry, you may use both the side-by-side and top-bottom orientation during clamp testing. Kutu geometrisine bağlı olarak, kelepçe testi sırasında hem yan yana hem de yukarıdan aşağıya yönlendirmeyi kullanabileceğinizi lütfen unutmayın.
İlgili kişi: Kelly