Ürün ayrıntıları:
Ödeme & teslimat koşulları:
|
Güç:: | Akü ana şalteri | Başlat :: | Testi başlatmak için bu düğmeye basın (test sürelerini aldığınızda otomatik olarak durur) |
---|---|---|---|
Sayaç:: | Test sürelerini ayarlama | Hız göstergesi:: | Test sırasında hızı görüntülemek için (m / s) ve başka bir test için otomatik olarak sıfırlanır |
Zaman göstergesi :: | Testler sırasında süreyi görüntülemek için | Hızlandırıcı:: | darbe hızını değiştirmek için farklı frekansı ayarlayın. |
Vurgulamak: | Ambalaj test etme aletleri,paper and packaging material testing instruments |
Elektronik Karton Paket Test Cihazları, Kutu Eğim Darbe Test Cihazı
Giriş:
Kutu Eğim Darbe Test Cihazı, ürün ambalajının, taşıma, rafların istiflenmesi, motorun kayması, lokomotifin yüklenmesi ve boşaltılması, ürünün taşınması vb.Gibi gerçek ortamdaki hasara karşı direnme yeteneğini simüle eder. Pacakge Eğim Darbe Test CihazlarıBilimsel araştırma kurumu, Kurumlar, ambalaj teknolojisi test merkezi, ambalaj malzemeleri fabrikası ve dış ticaret, ulaştırma ve yaygın olarak kullanılan test ekipmanlarının eğiminin diğer bölümleri olarak da kullanılabilir.
Tasarım Standartları:
ISTA 3E, 3J ve ISTA 6 (eğik darbe testi)
Fonksiyonlar:
1 . 1. Flexible location motor-driven pulley . Esnek konumlu motor tahrikli kasnak. It is easy to fix and achieve the velocity change . Hız değişimini düzeltmek ve elde etmek kolaydır.
2 . 2. The height of slope is relatively low so that is benefit of fix the specimen ; Eğim yüksekliği nispeten düşüktür, bu nedenle numuneyi sabitlemenin yararı vardır; strong impact resistance board , guarantee the fastness of the structure . güçlü darbe dayanımı kurulu, yapının haslığını garanti eder.
3 . 3. The pulley can be adjusted to horizontal in order to fix the specimen for customer . Kasnak, müşteri için numuneyi sabitlemek amacıyla yatay olarak ayarlanabilir. The angular adjustment can be driven by cylinder which is flexible and convenience . Açısal ayar, esnek ve kullanışlı silindir tarafından gerçekleştirilebilir.
4 . 4. In order to keep the test staff completely safe the tester support remote control operating . Test personelini tamamen güvende tutmak için test cihazı uzaktan kumandayı çalıştırmayı destekler.
5 . 5. The customer only need to fix the machine on the ground when stalling , no other complicated operation convenient for test . Müşteri, makineyi sadece dururken yere sabitlemelidir, test için uygun başka karmaşık bir işlem yoktur.
Açıklama:
Güç: | Akü ana şalteri |
Dur : | Testi durdur |
Başlat : | Testi başlatmak için bu düğmeye basın (test sürelerini aldığınızda otomatik olarak durur) |
yukarı aşağı : | Press UP or DOWN to adjust the rolling carriage up and down , the max . Yuvarlanan taşıyıcıyı yukarı ve aşağı ayarlamak için YUKARI veya AŞAĞI düğmesine basın, maks. angle of rolling carriage with base is 13° Tabanlı tekerlekli taşıma açısı 13 ° 'dir |
Sayaç: | Test sürelerini ayarlama |
Hız göstergesi: | Test sırasında hızı görüntülemek için (m / s) ve başka bir test için otomatik olarak sıfırlanır |
Zaman göstergesi : | Testler sırasında süreyi görüntülemek için |
Hızlandırıcı: | darbe hızını değiştirmek için farklı frekansı ayarlayın. |
Özellikler
Blok boyutu: 1400x1200mm, özelleştirilebilir.
Darbe paneli boyutu: 1600 x 2300mm
Boyutlar (U × G × Y) mm: 7000x2000x2300
Açıklama: müşteri hava kompresörü kendileri tarafından donatmak gerekir
Sayaç kullanımı
her basamağı seçmek ve değeri ayarlamak için bu düğmeye basın
▲: her basamağın değerini ayarlamak için bu düğmeye basın (0 ~ 9)
RESET: değeri sıfırla
MOD: test modu (aynı kalabilir)
Ekipman montajı
1 . 1. Power : AC 380V±10% , 50/60HZ make sure power wire connection is normal and make instrument connect ground well . Güç: AC 380V ±% 10, 50 / 60HZ güç kablosu bağlantısının normal olduğundan emin olun ve cihazın toprağa iyi bağlanmasını sağlayın.
Tehlike :
■ Giriş voltajı toleransı ±% 10'dur ve makinenin uygun şekilde olduğundan emin olun makinenin sızıntısına zarar vermemek için topraklanmıştır. |
2, çevre gereksinimleri: oda sıcaklığı 0 ~ 55 ℃ ve bağıl nem <% 80 RH;
3, cihaz sabit ve sağlam ve düz bir aşamada yerleştirilmelidir.
Operasyon talimatı
Test adımı:
1 . 1. Connect the inlet air tube and air compressor and open air compressor Emme hava borusunu ve hava kompresörünü ve açık hava kompresörünü bağlayın
2 . 2. Power on and turn on power switch the light will be bright Güç açın ve açın güç düğmesi ışık parlak olacak
3 . 3. Put the packaged product located in a central position and then put the pallet which has packaged products close to impact surface ( as picture A ) ; Paketlenmiş ürünü merkezi bir konuma yerleştirin ve ardından paketlenmiş ürünleri içeren paleti darbe yüzeyine yakın bir yere koyun (resim A olarak); if the size of product package is same as pallet , the product should be vertical close to impact surface ( as picture B ) ürün paketinin boyutu paletle aynı ise, ürün darbe yüzeyine yakın dikey olmalıdır (resim B gibi)
(resim A) (resim B)
4 . 4. Press up to make the rolling carriage rise to squareto condition with impact surface or rise a certain angle in accord with customer's requirement . Yuvarlanan taşıyıcıyı darbe yüzeyi ile kareye yükseltmek veya müşterinin ihtiyacına göre belirli bir açıyı arttırmak için yukarı bastırın.
5 . 5. Let the rolling carriage which has packaged product try the test and to determine whether need adjust the acceleration or not , and then adjust the slide distance , when reach the request velocity , now it will display the test velocity & test time on velocity display and time display Ürünü paketlenmiş olan haddeleme arabasının testi denemesine izin verin ve ivme ayarlanıp ayarlanmayacağını belirleyin ve daha sonra slayt hızını ayarlayın, istek hızına ulaştığında, şimdi hız ve test süresinde test hızını ve test süresini gösterecektir. Görüntüle
6 . 6. Setting the test times cycle in counter Sayaçta test süresi döngüsünü ayarlama
7 . 7. Press start to start the test , and also will display the test velocity & test time on velocity display and time display Testi başlatmak için başlat tuşuna basın, ayrıca hız ekranında ve zaman ekranında test hızını ve test süresini gösterecektir
8 . 8. The tester will automatic stop when finish the setting times Test süreleri bittiğinde test cihazı otomatik olarak duracaktır
9 . 9. Press down button to make rolling carriage drop to the parallel position with base ; Yuvarlanan taşıyıcıyı taban ile paralel konuma getirmek için aşağı düğmesine basın; and then take down the samples to check the condition after impact test ve sonra darbe testi sonrası durumu kontrol etmek için örnekleri aşağı çekmek
10 . 10. Make the test in accord with the step 2~8 and record the all test result Testi 2 ~ 8 adımına uygun olarak yapın ve tüm test sonucunu kaydedin
11 . 11. Turn off air compressor and power switch after finishing test Testi bitirdikten sonra hava kompresörünü ve güç anahtarını kapatın
Bakım
1.Temizle: Cihazı istediğiniz zaman temiz tutun.
2.Antirust: Alete bir kez düzenli olarak antirust yağı püskürtün.
3. motor yağı: düzenli olarak cihazın hareketli parçaları üzerinde yağlama yağı doldurun (düzenli motor yağı seçin tamam).
Kalite garantisi
A) Kalite güvence kalemleri
Bir yıl içinde FOC ile garanti süresi (genişletilemez nakliye ve seyahat ücretleri dahil değil)
1.Garanti süresi boyunca, Haida insan olmayan hasarın neden olduğu hasarlı parça için (sadece genişletilemez parça için) ücretsiz bakım veya değiştirme sağlamalıdır;
2. garanti süresi içinde herhangi bir kalite problemi ortaya çıkarsa ve Haida yerinde hizmet vermek zorundaysa, nakliye ve seyahat masrafları müşteri tarafından karşılanacaktır;
3. garanti süresi dışında herhangi bir büyük kalite sorunları ortaya çıkarsa, Haida bir bakım hizmeti sağlayacak, ulaşım ve seyahat gideri müşteri tarafından karşılanacaktır, ayrıca uygun bir fiyat için ücret;
4. haida sağlayacaktır ömür boyu uygun fiyat alıcıya malzeme ve yedek parça kullanılan sistem çalışma, ekipman bakım;
B) ana kalite garanti bakım belgesi
Herhangi bir anlaşmazlık varsa lütfen garanti mektubumuza bakın, bu yüzden:
① garanti mektubu tutmak lütfen, eğer kaybetti, bir ay içinde bizimle irtibata geçiniz.
Letter Garanti mektubunda değişiklik yapılmışsa veya mühürümüz yoksa, işe yaramaz.
C) Güvence döneminde bile aşağıdaki koşulların makul bir şekilde ödenmesi gerekir:
① Doğal nedenler
② Çalışma hataları
③ Voltaj çalışma talimatımıza uygun değil
Gu Kılavuzlarımız olmadan yeniden paketleyin
Others Başkalarına borçlanma nedeniyle hasar gördü
Authorized Yetkili makine modifikasyonu nedeniyle hasar görmüş
Authorized Yetkili kalibrasyon nedeniyle hasar görmüş
⑧ Yetkili aktarma hatası
Long Uzun mesafe bölgesi için servis yapın
D) Dikkat
Guang Guangdong, Çin dışında herhangi bir hizmet, ulaşım ve seyahat ücretleri müşteri tarafından ödenecektir.
② Cihaz aşağıdaki durumlarda kullanılmamalıdır:
a . a. Vibration , rocking the occasion . Titreşim, vesilesiyle sallanıyor.
b . b. Direct sunlight . Doğrudan güneş ışığı .
c . c. Hot , dusty , damp places . Sıcak, tozlu, nemli yerler.
d . d. To ensure safe , AC supply of the machine should be well grounded . Güvenli olmasını sağlamak için, makinenin AC beslemesi iyi topraklanmalıdır.
e . e. Do not use strong solvents ( such as : benzene , nitro oil ) washing machine . Güçlü çözücüler (benzen, nitro yağı gibi) çamaşır makinesi kullanmayın.
f . f. Do not inject water and debris into the machine ; Makineye su ve döküntü enjekte etmeyin; prevent damage to electrical components and electrical shock . elektrikli bileşenlerin hasar görmesini ve elektrik çarpmasını önleyin.
g . g. Instrument displays the disassembly and debugging can only be measured by the State Department approved the units and the company , other people not allowed to overhaul . Enstrüman sökme ve hata ayıklama sadece Dışişleri Bakanlığı birimleri ve şirket tarafından, diğer revizyon izin verilmeyen şirket tarafından ölçülebilir görüntüler.
Daha Ilgili Ürün Buraya Tıklayın
Haida ISTA Serisi Test Cihazı.pdf
İlgili kişi: salesmanager
Tel: +8613602361535